måndag 11 augusti 2008
Läsarombudsmannen meddelar
En uppmärksam läsare, som vi skulle kunna kalla för Fredrik Wikingsson, ringde mig ganska tidigt i lördagsmorse eftersom han hade "slagits av" att jag tidigare bloggen citerat Sartre på engelska, ett val som han kraftigt, men ändock vänliga ordalag, ifrågasatte.
Det hela gällde alltså det inlägg som avslutades med orden "hell is other people". Till mitt försvar vill jag bara meddela att det lät lite mer slagkraftigt och mer korrekt i mina öron. Eller så var det bara något som lät kul och som jag hittade på nätet.
Det hela gällde alltså det inlägg som avslutades med orden "hell is other people". Till mitt försvar vill jag bara meddela att det lät lite mer slagkraftigt och mer korrekt i mina öron. Eller så var det bara något som lät kul och som jag hittade på nätet.
Prenumerera på:
Kommentarer till inlägget (Atom)
2 kommentarer:
Jag måste ge den uppmärksamme läsaren rätt. Skäms.
Jo, men jag gör ju det.
Skicka en kommentar